Part 1
1. Did you enjoy singing when you were younger?
No, I didn’t. As a little boy, I was painfully shy when I stood in front of others, let alone singing for them. On top of that, my voice is terrible when I sing so I believe I’m not much of a singer.
- painfully shy /ʃaɪ/ (adj): cực kỳ xấu hổ
- let alone (idiom): huống gì, chứ đừng nói đến
Không. Khi còn là một cậu bé, tôi đã rất xấu hổ khi đứng trước mặt người khác, chứ đừng nói đến việc hát cho họ nghe. Hơn hết, giọng của tôi rất tệ khi hát nên tôi tin rằng mình không sinh ra để làm ca sĩ đâu.
2. How often do you sing now?/ Do you like singing?
(No, I don’t) I don’t sing in public. Even when we go to a karaoke bar, I just sit there and listen to my friends sing. But I do sometimes find myself singing along to songs if I’m listening to music when taking a shower.
- karaoke bar /ˌkær.iˈəʊ.ki/ (noun phrase): quán karaoke
- sing along to a song (verb phrase): hát theo lời bài hát
(Không) Tôi không hát trước đám đông. Ngay cả khi chúng tôi đến quán karaoke, tôi chỉ ngồi đó và nghe bạn bè hát. Nhưng đôi khi tôi hát theo các bài hát nếu tôi đang nghe nhạc khi đang tắm.
3. Do you have a favourite song you like listening to?
I’m a die-hard fan of Sơn Tùng MTP so I would say I love all of his songs. When I have some spare time, I binge-watch his music videos on Youtube. They are simply the best.
- die-hard fan (noun phrase): fan cứng
- binge-watch something /ˈbɪndʒ ˌwɒtʃ/ (verb): xem rất nhiều
Tôi là một fan cứng của Sơn Tùng MTP nên tôi muốn nói rằng tôi yêu tất cả các bài hát của anh ấy. Khi có thời gian rảnh, tôi cày view các video ca nhạc của anh ấy trên Youtube. Chúng đơn giản là số 1.
4. When do you like to sing?
To be honest, I don’t know exactly when I want to sing. Normally, I just sing along to a song that I love. Maybe it’s when I feel bored or I’m in a good mood. It’s not a so-called performance because, for the most part, I sing for myself.
- in a good mood /muːd/: có tâm trạng tốt
- so-called /ˌsəʊˈkɔːld/ (adj): cái gọi là
Thành thật mà nói, tôi không biết chính xác khi nào mình muốn hát. Bình thường, tôi chỉ hát theo một bài hát mà tôi yêu thích. Có thể đó là khi tôi cảm thấy buồn chán hoặc tôi đang có tâm trạng tốt. Đó không phải cái gọi là trình diễn vì phần lớn, tôi hát cho mình nghe thôi.
5. What kinds of music do you like to sing?
I sing what I listen to. I’m a big fan of R&B and pop music. I’m really fond of listening to the singers of this generation like Bruno Mars or Ed Sheeran. Their music, therefore, is what I like to sing.
- a big fan of somebody/ something (noun phrase): fan cuồng
- fond of something /fɒnd/ (adj): rất thích
Tôi hát những gì tôi nghe. Tôi là một fan cuồng của nhạc R&B và nhạc pop. Tôi thực sự thích nghe những ca sĩ thuộc thế hệ này như Bruno Mars hoặc Ed Sheeran. Do đó, âm nhạc của họ là thứ tôi thích hát.
6. Is it difficult to sing well?
I believe the ability to sing beautifully is an innate talent. Some were born with a beautiful voice, thus having the potential to be a singer. Some others were not and singing well would be a huge challenge to them.
- innate /ɪˈneɪt/ (adj): thiên bẩm, bẩm sinh
Tôi tin rằng khả năng hát hay là một tài năng bẩm sinh. Một số người sinh ra đã có giọng hát đẹp nên có tiềm năng trở thành ca sĩ. Một số khác thì không và hát hay sẽ là một thách thức lớn đối với họ.
7. Do you want to be a singer?
No, I don’t. I don’t have any particular talents for singing. Besides, becoming a famous singer means you’re likely to be constantly surrounded by paparazzi and public attention. I value my privacy and can’t imagine leading this kind of life.
- paparazzi /ˌpæp.ərˈæt.si/ (noun): phóng viên săn ảnh người nổi tiếng
- value something /ˈvæl.juː/ (verb): coi trọng
- lead a life (verb phrase): sống cuộc sống
Không, tôi không. Tôi không có tài năng đặc biệt nào về ca hát. Bên cạnh đó, việc trở thành một ca sĩ nổi tiếng có nghĩa là bạn lúc nào cũng bị vây quanh bởi cánh paparazzi và sự chú ý của công chúng. Tôi coi trọng quyền riêng tư của mình và không thể tưởng tượng được việc sống như thế này.
Part 2
Describe your favourite song
You should say:
- What the song is
- When you first heard the song
- What it is about
- Why you like it
When I read the cue card, the first thing springing to mind was “First Love” by singer Trung Quân. Trung Quân is a megastar in the Vietnamese music industry with so many hit songs getting tens of millions of views on Youtube. I’ve been a die-hard fan of this singer since he was still a lesser-known name in Showbiz.
He recently released the song ‘First Love’ to the public and I was one of the first people to listen to the song when it was premiered on his Youtube channel. I was instantly impressed by the gentle melody and the silky voice of the singer.
The music video tells a love story of two student boys in the context of Vietnam a decade ago. They were smitten by each other but didn’t dare to confess because at that time same-sex relationships were still strongly opposed in Vietnam. I really enjoy the last sentence of the lyrics “no more words to say; wishing you all the best with your new-found happiness”. It shows the true love of this boy for the other. He always wishes the best will happen to the person he secretly loves. It gives me a sense of fulfilment.
Many people think it has a sad ending as they couldn’t become a couple. At least, they can keep this genuine feeling deep inside of them despite having their own families and lives. So now after 10 years, they meet again and give each other a bright smile. I think it’s a happy ending.
- lesser-known name (noun): cái tên vô danh, ít người biết đến
- premiere something /ˈprem.i.eər/ (verb): công chiếu
- gentle melody /ˈdʒen.təl mel.ə.di/ (noun phrase): giai điệu nhẹ nhàng
- silky voice /ˈsɪl.ki/ (noun phrase): giọng hát mềm mại
- dare to do something (verb): dám
- same-sex relationship (noun phrase): tình yêu đồng giới
- smitten by somebody/ something /ˈsmɪt.ən/ (adj): cảm nắng
- strongly oppose something /əˈpəʊz/ (verb phrase): phản đối gay gắt
- a sense of fulfilment /fʊlˈfɪl.mənt/ (noun phrase): cảm giác thỏa mãn
Khi tôi đọc thẻ gợi ý, bài đầu tiên tôi nghĩ đến là bài ‘Tình nào không như tình đầu’ của ca sĩ Trung Quân. Trung Quân là một siêu sao trong làng nhạc Việt với rất nhiều ca khúc hit đạt hàng chục triệu lượt xem trên Youtube. Tôi là một fan cứng của ca sĩ này từ khi anh ấy vẫn còn là một cái tên vô danh trong giới Showbiz.
Gần đây anh ấy đã cho ra mắt công chúng bài hát ‘Tình nào không như tình đầu’ và tôi là một trong những người đầu tiên nghe bài hát này khi nó được công chiếu trên kênh Youtube của anh ấy. Tôi ngay lập tức bị ấn tượng bởi giai điệu nhẹ nhàng và chất giọng mượt mà của ca sĩ.
MV kể về câu chuyện tình yêu của hai cậu bé học trò trong bối cảnh Việt nam cách đây một thập kỷ. Họ cảm nắng nhau nhưng không dám thổ lộ vì thời đó quan hệ tình cảm đồng giới vẫn bị phản đối gay gắt ở Việt Nam. Tôi thực sự thích câu hát cuối cùng của lời bài hát “thì cũng hết lời, mong em bên niềm vui mới”. Nó thể hiện tình yêu đích thực của cậu học trò này dành cho người kia. Cậu luôn cầu mong những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với người mình thầm yêu. Nó mang lại cho tôi một cảm giác rất thỏa mãn.
Nhiều người cho rằng câu chuyện có một cái kết buồn vì họ không thể đến với nhau. Ít nhất, họ có thể giữ được tình cảm chân thật này sâu trong mình dù đã có gia đình và cuộc sống riêng. Để bây giờ sau 10 năm, họ gặp lại nhau và nở nụ cười rạng rỡ. Tôi nghĩ đó là một kết thúc có hậu.
Part 3
1. Why do some people seem to be better at singing than others?
There are some people who sing very beautifully whereas some others don’t. It all boils down to each person’s innate talents. I mean many occupations require inborn abilities like football players or actors and singers are no exception. A person born with a beautiful voice has the potential to become a singer whereas others can’t despite enormous effort.
- boil down to something (phrasal verb): có thứ gì là phần chính, cơ bản là vì
- innate ~ inborn /ɪˈneɪt/ (adj): bẩm sinh
- no exception /ɪkˈsep.ʃən/ (noun phrase): không phải là ngoại lệ
Có một số người hát rất hay trong khi một số người khác thì không. Tất cả đều phụ thuộc vào tài năng bẩm sinh của mỗi người. Ý tôi là nhiều nghề đòi hỏi khả năng bẩm sinh như cầu thủ bóng đá hay diễn viên và ca sĩ cũng không ngoại lệ. Một người được sinh ra với một giọng hát đẹp có tiềm năng trở thành ca sĩ trong khi những người khác không thể mặc dù đã nỗ lực rất nhiều.
2. Do you think there are benefits from being able to sing well?
Well, singing, in general, can help us to alleviate stress. In addition, the ability to sing beautifully brings more merits than that. A person with a wonderful voice is likely to become a prominent singer in the future if he is properly trained. He will not only become famous but also make a fortune from fame. In fact, megastars like Sơn Tùng or Noo Phước Thịnh earn a tidal wave of money from endorsement deals. Besides, such celebrities are idolized by many people, especially youngsters.
- prominent /ˈprɒm.ɪ.nənt/ (adj): nổi bật, nổi tiếng
- make a fortune /ˈfɔː.tʃuːn/ (verb phrase): kiếm nhiều tiền
- endorsement deal /ɪnˈdɔːs.mənt/ (noun): hợp đồng quảng cáo
- idolize somebody /ˈaɪ.dəl.aɪz/ (verb): thần tượng, ngưỡng mộ
Nói chung, ca hát có thể giúp chúng ta giảm bớt căng thẳng. Ngoài ra, khả năng hát hay còn mang lại nhiều điểm lợi hơn thế. Một người có giọng hát tuyệt vời có khả năng trở thành ca sĩ nổi tiếng trong tương lai nếu anh ta được đào tạo bài bản. Anh ấy sẽ không chỉ trở nên nổi tiếng mà còn kiếm được nhiều tiền từ sự nổi tiếng đó. Trên thực tế, những siêu sao như Sơn Tùng hay Noo Phước Thịnh kiếm bộn tiền từ các thương vụ quảng cáo. Bên cạnh đó, những người nổi tiếng như vậy được rất nhiều người, đặc biệt là các bạn trẻ thần tượng.
3. Do you think people need to learn how to sing (or is it a natural skill)?
I believe the ability to sing is an inborn skill. Young children tend to imitate sounds and melodies around them and they can sing at the point they start speaking. But the issue lies in whether we sing well or not. If a person wants to pursue a career in the music industry, he has to be adequately trained. If not, there is no need to do it. We just often go to a karaoke bar and sing songs no matter how bad our voices are.
- imitate somebody/ something /ˈɪm.ɪ.teɪt/ (verb): bắt chước
- pursue something /pəˈsjuː/ (verb): tìm kiếm, theo đuổi
Tôi tin rằng khả năng ca hát là một kỹ năng bẩm sinh. Trẻ nhỏ có xu hướng bắt chước các âm thanh và giai điệu xung quanh chúng và chúng có thể hát khi bắt đầu nói. Nhưng vấn đề nằm ở chỗ chúng ta hát hay hay không. Nếu một người muốn theo đuổi sự nghiệp trong ngành công nghiệp âm nhạc, anh ta phải được đào tạo đầy đủ. Nếu không, không cần phải làm điều đó. Như chúng ta chỉ thường đến quán karaoke và hát những bài hát cho dù giọng hát của chúng ta có tệ đến đâu.
4. Do you think everyone (or anyone) can be trained to become a singer?
As I said before, to become a singer entails inborn characteristics like a wonderful voice. If one is born with a terrible voice, there is no way for him to be a singer. That’s why I believe not everyone can become a singer no matter how hard they practice. Without necessary qualities, one is better off choosing other careers to pursue.
- entail something /ɪnˈteɪl/ (verb): đòi hỏi, yêu cầu
- better off doing something (idiom): tốt hơn nên làm gì
Như tôi đã nói, để trở thành ca sĩ yêu cầu có những đặc điểm bẩm sinh chẳng hạn như một giọng hát tuyệt vời. Nếu một người được sinh ra với một giọng hát khủng khiếp, không có cách nào để anh ta trở thành một ca sĩ. Đó là lý do tại sao tôi tin rằng không phải ai cũng có thể trở thành ca sĩ cho dù họ luyện tập chăm chỉ như thế nào. Nếu không có những phẩm chất cần thiết, tốt hơn hết người ta nên chọn những nghề nghiệp khác để theo đuổi.
5. Do you think women are better singers than men?
I’m not sure which one is better than the other. Personally, I like male voices when listening to bolero and female voices when listening to opera. Maybe some others are not on the same wavelength as me. It’s understandable because music is always a subjective thing. To be fair, I would say gender has nothing to do with this issue. There are both brilliant male and female singers around the world. It all boils down to each person’s taste in music.
- on the same wavelength /ˈweɪv.leŋθ/ (idiom): có cùng quan điểm, hợp nhau
Tôi không chắc bên nào tốt hơn bên nào. Cá nhân tôi thích giọng nam khi nghe bolero và giọng nữ khi nghe opera. Có thể một số người khác không cùng quan điểm với tôi. Điều đó có thể hiểu được vì âm nhạc luôn là một thứ gì đó mang tính chủ quan. Công bằng mà nói, tôi muốn nói giới tính không liên quan gì đến vấn đề này. Có cả nam và nữ ca sĩ xuất sắc trên khắp thế giới. Tất cả đều phụ thuộc vào sở thích âm nhạc của mỗi người.