Trong nhiều hệ thống giáo dục hiện đại, việc phân chia học sinh theo năng lực học tập luôn là một chủ đề gây tranh cãi. Trong khi một số người cho rằng việc tuyển chọn học sinh dựa trên khả năng học thuật sẽ giúp tối ưu hóa chất lượng giáo dục, những người khác lại tin rằng môi trường học tập đa dạng về trình độ sẽ mang lại lợi ích toàn diện hơn cho sự phát triển của học sinh. Cuộc tranh luận này đặt ra câu hỏi liệu giáo dục nên ưu tiên hiệu quả học thuật hay tính bình đẳng và hòa nhập trong môi trường học đường.
Bài viết dưới đây, IELTS Thanh Loan sẽ hướng dẫn cách triển khai theo dạng discuss both views, kèm bài mẫu band 8.0+ và hệ thống từ vựng quan trọng.
Tham khảo ngay khóa học IELTS tại IELTS Thanh Loan để được hướng dẫn chi tiết cách làm bài, mở rộng vốn từ học thuật và nâng band Writing hiệu quả. Bắt đầu lộ trình chinh phục IELTS của bạn ngay hôm nay!
IELTS Writing Task 2 Question
Some people think that schools should select students according to their academic abilities, while others believe that it is better to have students with different abilities studying together. Discuss both views and state your own opinion.
Dịch: Một số người cho rằng các trường học nên tuyển chọn học sinh dựa trên năng lực học tập, trong khi những người khác lại tin rằng việc cho học sinh có năng lực khác nhau học cùng nhau sẽ tốt hơn. Hãy thảo luận cả hai quan điểm và nêu ý kiến của riêng bạn.
Outline triển khai bài
1. Introduction (Mở bài)
- Context (Bối cảnh): Việc nên phân chia học sinh theo năng lực học tập hay để các em học chung trong cùng một lớp vẫn là một chủ đề gây tranh cãi trong giáo dục.
- Thesis Statement (Quan điểm cá nhân): discuss both views nhưng thiên về ý phân nhóm dựa trên khả năng học
+ Mặc dù lớp học nhiều trình độ mang lại một số lợi ích về mặt xã hội, tôi tin rằng việc phân nhóm theo năng lực học tập sẽ hiệu quả hơn trong việc tối đa hóa kết quả giáo dục nếu được áp dụng linh hoạt.
3. Body Paragraph 1: (Quan điểm ủng hộ mixed-ability classes)
- Luận điểm 1: Thúc đẩy bình đẳng xã hội
+ Việc tách học sinh theo trình độ có thể vô tình củng cố sự phân chia xã hội, vì các lớp giỏi thường tập trung nhiều học sinh có xuất thân thuận lợi hơn → khiến học sinh ở nhóm thấp hơn cảm thấy tự ti → ảnh hưởng tiêu cực đến sự tự tin và động lực học tập lâu dài.
- Luận điểm 2: Khuyến khích hỗ trợ lẫn nhau giữa học sinh
+ Môi trường học tập có cả học sinh mạnh và yếu tạo điều kiện cho việc hỗ trợ ngang hàng. Học sinh giỏi củng cố kiến thức thông qua việc giải thích cho người khác, trong khi học sinh yếu được thúc đẩy bởi sự tiến bộ của bạn bè → hình thành môi trường học tập hợp tác và hòa nhập hơn.
3. Body Paragraph 2: (Quan điểm chính – ability-based grouping hiệu quả hơn)
- Lợi ích 1: Mixed-ability classes khó đáp ứng mọi trình độ
+ Trong lớp học nhiều trình độ, bài giảng thường được thiết kế ở mức trung bình → học sinh giỏi có thể cảm thấy nhàm chán vì thiếu thử thách >< học sinh yếu dễ bị quá tải và không theo kịp bài học.
- Lợi ích 2: Phân nhóm theo năng lực giúp việc giảng dạy phù hợp hơn
+ Khi học sinh được học cùng những người có trình độ tương tự → giáo viên có thể điều chỉnh phương pháp giảng dạy chính xác hơn.
+ Học sinh yếu được hỗ trợ thêm thời gian và hướng dẫn cụ thể về kiến thức nền tảng, còn học sinh giỏi tiếp cận nội dung nâng cao. → cải thiện khả năng hiểu bài và tạo môi trường học tập phù hợp với tốc độ phát triển của từng cá nhân.
4. Conclusion (Kết luận)
- Tóm tắt: Lớp học nhiều trình độ có thể thúc đẩy bình đẳng xã hội và sự hỗ trợ giữa học sinh.
- Khẳng định lại: Tuy nhiên, việc phân nhóm theo năng lực học tập mang lại lợi ích giáo dục rõ ràng hơn và là cách hiệu quả nhất để giúp học sinh phát triển đúng với khả năng của mình, miễn là hệ thống vẫn đủ linh hoạt để duy trì sự hòa nhập xã hội và cơ hội tiến bộ học tập.
Bài mẫu IELTS Writing Band ~8.0
It is often argued that students should be grouped according to their academic ability, while others contend that mixed-ability classes are more beneficial. Although the latter view highlights important social considerations, I believe that, if implemented with sufficient flexibility, ability-based grouping is more effective in maximising educational outcomes.
Advocates of mixed-ability classrooms frequently emphasise their role in promoting social equality. Separating students by ability may inadvertently reinforce divisions that resemble broader societal inequalities, particularly as higher-performing groups often consist disproportionately of students from more privileged backgrounds. As a result, those placed in lower sets may internalise a sense of inferiority, which can undermine both their confidence and long-term academic motivation. Moreover, a study environment consisting of both brighter students and strugglers fosters a dynamic of peer-to-peer mentoring. Stronger students can solidify their understanding by explaining concepts to others, while struggling learners are often galvanised by the progress of their more advanced peers, creating a more inclusive and collaborative learning culture.
However, teaching students alongside peers of similar ability is, in many cases, more conducive to effective learning. In a mixed classroom, lessons are typically pitched at a median level, which risks disengaging both ends of the spectrum: stronger students may become bored due to a lack of challenge, while weaker students may feel overwhelmed and unable to keep pace. By contrast, grouping students by ability allows instruction to be more precisely tailored. For instance, learners who struggle with foundational concepts can be given additional time and targeted support, while more advanced students can progress rapidly and engage with more complex material. This not only enhances individual comprehension but also fosters a more motivating environment in which students can develop at an appropriate pace.
In conclusion, while mixed-ability classes may contribute to greater social equality and peer support in education, ability-based grouping offers clearer educational advantages. I believe that grouping students by ability is the most effective way to ensure all learners progress at their own pace, provided the system remains flexible enough to encourage social integration and academic mobility.
Bạn đang chuẩn bị cho kì thi IELTS?
Học IELTS Online qua ZOOM, bức band thần tốc
Mình là giáo viên dạy IELTS Online cá nhân từ năm 2014, IELTS 8.5 Overall (9.0 Reading, 8.5 Writing & Listening). Mình trực tiếp đứng lớp, tự tin mang đến khóa học chất lượng nhất, phương pháp giảng dạy cô đọng dễ hiểu, giáo trình tự biên soạn cho lộ trình từ cơ bản đến luyện đề chuyên sâu. Đặc biệt, học viên luôn được quan tâm sát sao nhất, hỗ trợ không giới hạn, thúc đẩy kỷ luật học tập tốt để đạt mục tiêu.

Từ vựng ghi điểm
mixed-ability class (noun phrase) /mɪkst əˈbɪləti klɑːs/
- English meaning: a class consisting of students with different levels of academic ability
- Nghĩa tiếng Việt: lớp học có trình độ học sinh không đồng đều
social consideration (noun phrase) /ˈsəʊʃl kənˌsɪdəˈreɪʃn/
- English meaning: factors related to society and people’s well-being that should be taken into account
- Nghĩa tiếng Việt: yếu tố cân nhắc về mặt xã hội
ability-based grouping (noun phrase) /əˈbɪləti beɪst ˈɡruːpɪŋ/
- English meaning: the practice of placing students into groups according to their academic ability
- Nghĩa tiếng Việt: việc phân nhóm theo năng lực
maximise educational outcomes (verb phrase) /ˈmæksɪmaɪz ˌedʒuˈkeɪʃənl ˈaʊtkʌmz/
- English meaning: to achieve the best possible academic results
- Nghĩa tiếng Việt: tối đa hóa kết quả giáo dục
social equality (noun phrase) /ˈsəʊʃl iˈkwɒləti/
- English meaning: a situation in which all people have equal rights and opportunities in society
- Nghĩa tiếng Việt: sự bình đẳng xã hội
inadvertently (adverb) /ˌɪnədˈvɜːtəntli/
- English meaning: in a way that is unintentional or accidental
- Nghĩa tiếng Việt: một cách vô tình
reinforce divisions (verb phrase) /ˌriːɪnˈfɔːs dɪˈvɪʒnz/
- English meaning: to strengthen the separation or inequality between groups of people
- Nghĩa tiếng Việt: củng cố sự chia rẽ
resemble (verb) /rɪˈzembl/
- English meaning: to look like or be similar to something or someone
- Nghĩa tiếng Việt: giống với
disproportionately (adverb) /ˌdɪsprəˈpɔːʃənətli/
- English meaning: to a degree that is unfairly large or small in comparison with something else
- Nghĩa tiếng Việt: một cách không cân xứng
internalise (verb) /ɪnˈtɜːnəlaɪz/
- English meaning: to gradually accept beliefs, attitudes, or feelings as one’s own
- Nghĩa tiếng Việt: tiếp nhận và ăn sâu vào suy nghĩ
a sense of inferiority (noun phrase) /ə sens əv ɪnˌfɪəriˈɒrəti/
- English meaning: a feeling of being less capable or less valuable than others
- Nghĩa tiếng Việt: cảm giác tự ti
undermine (verb) /ˌʌndəˈmaɪn/
- English meaning: to weaken something gradually or make it less effective
- Nghĩa tiếng Việt: làm suy yếu
a dynamic of peer-to-peer mentoring (noun phrase) /ə daɪˈnæmɪk əv pɪə tə pɪə ˈmentərɪŋ/
- English meaning: a system in which students support and learn from one another
- Nghĩa tiếng Việt: cơ chế hỗ trợ và hướng dẫn lẫn nhau giữa học sinh
solidify (verb) /səˈlɪdɪfaɪ/
- English meaning: to make something stronger, more stable, or more certain
- Nghĩa tiếng Việt: củng cố / làm vững chắc
galvanise (verb) /ˈɡælvənaɪz/
- English meaning: to encourage or motivate people to take action
- Nghĩa tiếng Việt: thúc đẩy / khích lệ hành động
inclusive and collaborative learning culture (noun phrase) /ɪnˈkluːsɪv ənd kəˈlæbərətɪv ˈlɜːnɪŋ ˈkʌltʃə/
- English meaning: an educational environment where all students are involved and work together
- Nghĩa tiếng Việt: môi trường học tập hòa nhập và hợp tác
conducive (adjective) /kənˈdjuːsɪv/
- English meaning: making a particular situation or outcome likely or possible
- Nghĩa tiếng Việt: có lợi cho / tạo điều kiện cho
pitch at a median level (verb phrase) /pɪtʃ æt ə ˈmiːdiən ˈlevl/
- English meaning: to design lessons at an average level suitable for most students
- Nghĩa tiếng Việt: thiết kế ở mức trung bình
spectrum (noun) /ˈspektrəm/
- English meaning: a range of different positions, abilities, or conditions
- Nghĩa tiếng Việt: phổ / phạm vi
keep pace (verb phrase) /kiːp peɪs/
- English meaning: to move or progress at the same speed as others
- Nghĩa tiếng Việt: theo kịp
foundational concepts (noun phrase) /faʊnˈdeɪʃənl ˈkɒnsepts/
- English meaning: the basic and essential ideas of a subject
- Nghĩa tiếng Việt: những khái niệm nền tảng
social integration (noun phrase) /ˈsəʊʃl ˌɪntɪˈɡreɪʃn/
- English meaning: the process of different groups living and interacting together successfully
- Nghĩa tiếng Việt: sự hòa nhập xã hội
academic mobility (noun phrase) /ˌækəˈdemɪk məʊˈbɪləti/
- English meaning: the ability of students to improve their educational level or opportunities
- Nghĩa tiếng Việt: khả năng phát triển và thăng tiến trong học tập
Lược dịch tiếng Việt
Một số người cho rằng trường học nên tuyển chọn học sinh dựa trên năng lực học tập, trong khi những người khác tin rằng sẽ tốt hơn nếu học sinh có trình độ khác nhau học cùng nhau. Mặc dù quan điểm thứ hai nhấn mạnh những yếu tố xã hội quan trọng, tôi tin rằng nếu được áp dụng linh hoạt, việc phân chia học sinh theo năng lực sẽ hiệu quả hơn trong việc tối đa hóa kết quả học tập.
Những người ủng hộ lớp học có trình độ hỗn hợp thường nhấn mạnh vai trò của mô hình này trong việc thúc đẩy sự bình đẳng xã hội. Việc phân chia học sinh theo năng lực có thể vô tình củng cố những khoảng cách tương tự như bất bình đẳng trong xã hội, đặc biệt khi các lớp có thành tích cao thường tập trung nhiều học sinh đến từ gia đình có điều kiện tốt hơn. Do đó, những học sinh bị xếp vào nhóm yếu hơn có thể hình thành cảm giác tự ti, từ đó ảnh hưởng tiêu cực đến sự tự tin cũng như động lực học tập lâu dài. Hơn nữa, môi trường học tập bao gồm cả học sinh giỏi lẫn học sinh yếu tạo điều kiện cho sự hỗ trợ lẫn nhau. Những học sinh khá hơn có thể củng cố kiến thức bằng cách giải thích cho bạn bè, trong khi những học sinh gặp khó khăn thường được thúc đẩy bởi sự tiến bộ của các bạn học tốt hơn, qua đó tạo nên một môi trường học tập hòa nhập và hợp tác hơn.
Tuy nhiên, trong nhiều trường hợp, việc học cùng những bạn có trình độ tương đương lại mang lại hiệu quả học tập cao hơn. Trong một lớp học hỗn hợp, bài giảng thường được thiết kế ở mức trung bình, điều này dễ khiến cả hai nhóm học sinh cảm thấy không phù hợp: học sinh giỏi có thể chán nản vì thiếu thử thách, trong khi học sinh yếu lại cảm thấy quá tải và khó theo kịp. Ngược lại, việc phân nhóm theo năng lực cho phép giáo viên điều chỉnh phương pháp giảng dạy chính xác hơn. Ví dụ, những học sinh gặp khó khăn với kiến thức nền tảng có thể được dành thêm thời gian và hỗ trợ chuyên biệt, trong khi học sinh giỏi có thể học nhanh hơn và tiếp cận những nội dung phức tạp hơn. Điều này không chỉ cải thiện khả năng tiếp thu của từng cá nhân mà còn tạo ra môi trường học tập tích cực hơn, nơi học sinh có thể phát triển theo đúng tốc độ phù hợp với bản thân.
Tóm lại, mặc dù các lớp học có trình độ hỗn hợp có thể góp phần thúc đẩy sự bình đẳng xã hội và hỗ trợ lẫn nhau trong học tập, việc phân chia học sinh theo năng lực mang lại nhiều lợi ích rõ ràng hơn về mặt giáo dục. Tôi cho rằng đây là cách hiệu quả nhất để đảm bảo mọi học sinh đều có thể tiến bộ theo năng lực riêng của mình, miễn là hệ thống vẫn đủ linh hoạt để khuyến khích sự hòa nhập xã hội và cơ hội phát triển học tập cho tất cả học sinh.
100+ bài mẫu IELTS Writing Task 1 & 2 sát thật nhất
Do IELTS Thanh Loan biên soạn, luyện đề nâng band IELTS Writing hiệu quả
– Tổng hợp các câu hỏi từ ngân hàng đề thi IELTS thật, sát với xu hướng ra đề hiện nay.
– Cung cấp hướng dẫn trả lời chi tiết cùng bài mẫu chất lượng cao cho từng câu hỏi.
– Gợi ý từ vựng học thuật, ý tưởng rõ ràng và lập luận chặt chẽ




